2020年03月

Next coming soon

Now I am on retouching " Later Summer" and will be able to upload it soon.

「晩夏」をレタッチ中です。公開間近。

ls1.jpg

以下,最近のお知らせをまとめてあります。

◆Album password changed.

↓ Please click after logging in to this blog.

New Password

3月初めにアルバムのパスワードを変更しました。

↓このブログにログインしてからクリックしてください。

新しいパスワード

 

◆二種類のパスワードについて

ブログのユーザー名,パスワードとアルバム閲覧用のユーザー名,パスワードは違います。

ブログにユーザーとしてログインすると,アルバム閲覧用パスワードを記載してあるブログのページにアクセスできます。

面倒をおかけしてすみません。

パスワードを変更するたびにみなさまにメールでお知らせするのは難しいのでこのようにしています。

 

◆ユーザーアカウントの自己紹介欄について

未成年の閲覧や悪意のあるコメントの書き込みを避けるために自己紹介欄に記載がないアカウントは定期的に削除しています。

未記入の方にはメールでもお知らせしていますが連絡もありません。ご協力をお願いします。

EHATOV

Uploaded “EHATOV” to the album “Autumn”.
「イーハートーブ」を アルバム「秋」にアップしました。

We located them in the Iwate side of Hachimantai. Angel wings Satie.
八幡平岩手側のロケです。ツインテールサティです。

15.jpg

Pilgimage in Shikoku

Uploaded “Pilgimage” to the album “In door”. Perhaps this album is their first time to be shown to the public.
「四国巡礼」を アルバム「インドア」にアップしました。確かこのアルバムは初公開です。

She walked with the other pilgrim in day and stayed in the buff in night. It was hot summer and we recorded the highest temperature in history in Shimanto we visited.
昼は巡礼者たちと歩き,夜は裸に剥かれていたサティ。史上最高気温を四万十で記録した夏の旅です。

pilgimage.jpg

Cornfields

Uploaded “Cornfields” to the album “Summer”.
「とうもろこし畑」を アルバム「夏」にアップしました。

I took these photos with my friend's D100. He taught me how to use it by our side. Satie felt so ashamed his sight that her mien had been  very bright and beautiful.
友人のD100を借りて撮った作品です。彼は撮影にも立ち会っていました。その視線を感じて脱衣をためらったり全裸を晒して恥じらうサティの表情が輝くばかりに美しいので,その顔にボカシをかけなければならないのはとても残念です。

cornfields.jpg

Mud bath in the open air

Uploaded “Mud bath in the open air ” to the essay.
「いいちこカボスで乾杯」を エッセイに再アップしました。

This is the most popular content in La-shin but only in Japanese. Likewise I moved all contents of essay to general public area.
La-shin で最も人気のあるコンテンツです。合わせてエッセイ全体を一般公開としました。

doroyu.jpg

Clover Hill

Uploaded “Clover Hill ” to the album “Hokkaido”.
「クローバーの丘」を アルバム「北海道」にアップしました。

We took twice session in the early morning because I failed setting of ISO. I set it on the evening before that day for shooting a fox and Satie in front of the light house in Soya. I wanted to take by just setting  and then Satie took off her summer dress twice that morning.  Between the two session two group of tourists came here.
ロケ地は早朝,クッチャロ湖を見下ろすクローバーの丘です。前夜,宗谷岬の灯台でキタキツネを撮ったときにカメラを高感度に設定したまま撮影してしまいました。いくつか画質の粗いショットがそれです。適正露出で撮りなおすためにサティを拝み倒しました。二度目の撮影の頃にはちらほら観光客の車も来るようになってまたまたリスキーな撮影になってしまいました。

clover.jpg

Tropical dream

Uploaded “Tropical dream ” to the album “In door”.
「Tropical」を アルバム「In door」にアップしました。

tropical.jpg

Irako☆Memories

Uploaded “ Irako Memories ” to the memories “Marine”.
「 Irako Memories 」を メモリーズ「Marine」にアップしました。

Teens Satie.
She puts things in order before wearing since she was so young.
Towel, swimming suit, some goods for beach. I am always all anxiety seeing such her.
10代のサティです。ビデオキャプチャーなので画質はご容赦ください。
こんな風に着替えるときでも彼女はいつも整理整頓を優先するのでボクはやきもきさせられます。

irako.jpg

Hirato in the twilight

Uploaded “ Hirato in the twilight ” to the album “Kyushu”.
「Hirato in the twilight」を アルバム「九州」にアップしました。

It was the same day as Imari. Hirado was the summer festival day we visited.
This shot taken on the shore is equivalent to 320mm.I shooted the sandy beach from the road.
Probably they were works taken from the furthest distance in Sati history.
伊万里の造船所と同じ日の撮影です。平戸はちょうど夏祭りの日でした。
生月島のサンセットロードから砂浜を狙ったこのショットは換算320mm,おそらくサティ史上最も遠くからの撮影です。
薄暮の中,F4の70-200手持ちです。

hirato.jpg

Ruins of Weapons plants

Uploaded “ Ruins of Weapons plants ” to the album “Kyushu”.
「Ruins of Weapons plants」を アルバム「九州」にアップしました。

This is the remains of a military dockyard in Imari. We found by chance without knowing it on the trip.
There were no fences at that time. That was illegal in the strict sense but we can't just get permission.
伊万里に残る太平洋戦争の軍需造船所跡です。全く知らずに偶然通りかかりました。当時は柵もありませんでした。
当然撮影と相成りました。厳密にいえばイリーガルですがまさかに許可をもらうというわけにはいきません(笑)

imari.jpg