Inkadʒ
Uploaded "Inkadʒ" to the album "Summer".
Inkadʒ means sea breeze. This is Pisseoganzaki Beach on the east coast of Miyako island.
インカジは宮古ことばで海風のこと。ここは宮古島東海岸にある平瀬尾神崎浜です。
Once upon a time, God defeated the habu(a big viper peculiar to Okinawa). The head of the viper cut by God's sword fell to Ryukyu, his torso fell to Miyako, and his tail fell to Yaeyama. After a while, the head and tail regenerated and returned to the viper, but Miyako's torso died. It's a reason why vipers aren't in MIyako. This is a story we heard from the islanders.
Other word of Miyako language
tiŋ=sky(空)
Kusanmi=Back(背中)
tʃibi=bum(お尻)
Midn=Lady(女性)
Kagi Suma Mjark=Beautiful island Miyako(美しき島 宮古)
♪海よ~ サティの海よ~
独り占めですね。
誰も居ないんかな。
いやー、癒されます。